av Kjersti Egge — sist endret 2023-07-03T10:19:17+02:00
Selma M. Yonus og Brynjulf Jung Tjønn er to sterke poetiske (og politiske) stemmer i det litterære landskapet i Norge i dag.
Lørdag 26. august 14:30
Hovedbiblioteket, Auditoriet

Begge har sitt ståsted i empatien og egne erfaringer. I denne fremføringen samtaler de om litteratur, utveksler erfaring og leser hverandres poesi. Det blir blant annet urfremføring av Jung Tjønns dikt på arabisk. Vi tror dette blir rått, rustent og utrolig vakkert. Velkommen!

Selma M. Yonus (f. 1971) er poet, forfatter og oversetter fra Ninive i Irak. Hun er utdannet ved College of Arts- engelsk oversettelse på Mosul universitet. Fra 2009 har hun vært bosatt i Stavanger. Yonus har utgitt tre diktsamlinger og to prosabøker på arabisk. Diktene og prosa hennes er oversatt til en rekke språk. Et utvalg av Yonus’ dikt ble presentert på norsk i Å kysse en ørken, å kysse en myr (2019). Vuggesang for liten kriger, Aschehoug forlag 2021, er hennes første diktsamling på norsk og arabisk. Hun oversetter fra norsk til arabisk og har samarbeidet med andre norske oversettere på hennes bok (Vuggesang for liten kriger) og andre oversettelsesprosjekter. I 2022 jobbet hun med SPrELL-prosjektet, og oversatte ti norske barnebøker til arabisk i samarbeid med UIS.

Brynjulf Jung Tjønn (f. 1980) er en kritikerrost og allsidig forfatter, som skriver for både barn, ungdom og voksne. Han er oppvokst i Feios i Sogn og Fjordane, men har bodd mesteparten av sitt voksne liv i Oslo. I 2002 debuterte han med romanen Eg kom for å elske. Han har senere utgitt flere romaner og diktsamlinger for voksne og i 2023 kom diktsamlingen Kvit, norsk mann som traff både kritikerne og et bredt publikum, og raskt ble trykket i flere opplag.

Bergen Offentlige  Bibliotek

Bergen Friby 15 år: Selma M. Yonus og Brynjulf Jung Tjønn; poetisk utveksling

Bergen Friby 15 år: Selma M. Yonus og Brynjulf Jung Tjønn; poetisk utveksling

Selma M. Yonus og Brynjulf Jung Tjønn er to sterke poetiske (og politiske) stemmer i det litterære landskapet i Norge i dag.

  • Lørdag 26. august
  • 14:30 - 15:15
  • Hovedbiblioteket, Auditoriet
  • GRATIS

Begge har sitt ståsted i empatien og egne erfaringer. I denne fremføringen samtaler de om litteratur, utveksler erfaring og leser hverandres poesi. Det blir blant annet urfremføring av Jung Tjønns dikt på arabisk. Vi tror dette blir rått, rustent og utrolig vakkert. Velkommen!

Selma M. Yonus (f. 1971) er poet, forfatter og oversetter fra Ninive i Irak. Hun er utdannet ved College of Arts- engelsk oversettelse på Mosul universitet. Fra 2009 har hun vært bosatt i Stavanger. Yonus har utgitt tre diktsamlinger og to prosabøker på arabisk. Diktene og prosa hennes er oversatt til en rekke språk. Et utvalg av Yonus’ dikt ble presentert på norsk i Å kysse en ørken, å kysse en myr (2019). Vuggesang for liten kriger, Aschehoug forlag 2021, er hennes første diktsamling på norsk og arabisk. Hun oversetter fra norsk til arabisk og har samarbeidet med andre norske oversettere på hennes bok (Vuggesang for liten kriger) og andre oversettelsesprosjekter. I 2022 jobbet hun med SPrELL-prosjektet, og oversatte ti norske barnebøker til arabisk i samarbeid med UIS.

Brynjulf Jung Tjønn (f. 1980) er en kritikerrost og allsidig forfatter, som skriver for både barn, ungdom og voksne. Han er oppvokst i Feios i Sogn og Fjordane, men har bodd mesteparten av sitt voksne liv i Oslo. I 2002 debuterte han med romanen Eg kom for å elske. Han har senere utgitt flere romaner og diktsamlinger for voksne og i 2023 kom diktsamlingen Kvit, norsk mann som traff både kritikerne og et bredt publikum, og raskt ble trykket i flere opplag.