Hopp til hovedinnhold
av Mariell — sist endret 2026-01-16T11:23:54+01:00
Bergen Offentlige Bibliotek og Etat for tilrettelagt oppvekst inviterer barnehager i Bergen til flerspråklig fortellerstund av NAFOs fortelling Ansa og Bansa. Fortellingen er kjent mange steder i verden og oversatt på flere språk.
Fredag 20. februar 09:30
Hovedbiblioteket, Auditoriet

Bestill en billett per barn her

Klokken 09.30, 10.30 og 11.30. 

Passer fra 3 år.

Varighet ca. 20 minutter i Auditoret på Hovedbiblioteket.

Beata Mirecka og Ida Pugerud fra migrasjonspedagogisk fagteam vil fortelle historien vekselvis på polsk og norsk. Bli med på en spennende fortellerstund på polsk og norsk – en gøyal opplevelse for alle barn!

«En geitemammaen skal ut på et ærend. Hun sier til barna sine at de ikke må åpne døren for noen andre enn henne, og det lovet de…»

Etter fortellerstunden får dere med tospråklige versjoner av Ansa og Bansa tilbake til barnehagen 

 

Ønsker dere å låne bøker til barnehagen kan dere hente dette på Hovedbiblioteket samme dag, velges når dere bestiller billetter. 

NAFOs flerspråklige fortellinger finnes både som digitale fortellinger med lydstøtte og som utskriftsvennlige bøker. I tillegg til at fortellingene finnes på flere språk, tar de utgangspunkt i fortellertradisjoner fra ulike land i verden. Det er laget tilleggsressurser til fortellingene slik at man kan fordype seg i fortellingene gjennom lydspor og utskriftsvennlige ressurser. Fortellingene ble revidert i 2025 og revideringsarbeidet pågår fremdeles – flere fortellinger og språk publiseres fortløpende. NAFO 2025

Morsmålsdagen for barnehager: Ansa og Bansa - polsk & norsk

Bergen Offentlige Bibliotek og Etat for tilrettelagt oppvekst inviterer barnehager i Bergen til flerspråklig fortellerstund av NAFOs fortelling Ansa og Bansa. Fortellingen er kjent mange steder i verden og oversatt på flere språk.

Bestill en billett per barn her

Klokken 09.30, 10.30 og 11.30. 

Passer fra 3 år.

Varighet ca. 20 minutter i Auditoret på Hovedbiblioteket.

Beata Mirecka og Ida Pugerud fra migrasjonspedagogisk fagteam vil fortelle historien vekselvis på polsk og norsk. Bli med på en spennende fortellerstund på polsk og norsk – en gøyal opplevelse for alle barn!

«En geitemammaen skal ut på et ærend. Hun sier til barna sine at de ikke må åpne døren for noen andre enn henne, og det lovet de…»

Etter fortellerstunden får dere med tospråklige versjoner av Ansa og Bansa tilbake til barnehagen 

 

Ønsker dere å låne bøker til barnehagen kan dere hente dette på Hovedbiblioteket samme dag, velges når dere bestiller billetter. 

NAFOs flerspråklige fortellinger finnes både som digitale fortellinger med lydstøtte og som utskriftsvennlige bøker. I tillegg til at fortellingene finnes på flere språk, tar de utgangspunkt i fortellertradisjoner fra ulike land i verden. Det er laget tilleggsressurser til fortellingene slik at man kan fordype seg i fortellingene gjennom lydspor og utskriftsvennlige ressurser. Fortellingene ble revidert i 2025 og revideringsarbeidet pågår fremdeles – flere fortellinger og språk publiseres fortløpende. NAFO 2025