av Nettredaktør sist endret 2023-05-16T14:25:15+02:00
ariel rosé og Eivind Øi skal lese dikt av ti ukrainske poeter, blant annet Marianna Kiyanovska, Oksana Maksymchuk, Ija Kiva og Ilya Kaminsky.
Lørdag 20. mai 18:00
Hovedbiblioteket, Amalies hage

Diktene leses på norsk, engelsk og ukrainsk.

Suppen Borscht serveres fra kl. 18.00.

ariel rosé
poet, forfatter og illustratør. Nylig har hen oversatt Ilya Kaminskys Dancing in Odessa til polsk.
For øyeblikket skriver hen en bok om ukrainske poeter og arrangerer et internasjonalt prosjekt Both Sides of the Border Face East med Øst-/Sentral-Europa i fokus, og med formynderiet av Marci Shore. Prosjektet er støttet av Fondation Jan Michalski og Borderland Foundation. Årets seminar er dedikert til krigen i Ukraina.
 
Eivind Øi
Poet, litterturvitner og oversetter. Han har gjendiktet Ilya Kaminskys Dans i Odesa til norsk og utkommer med en diktsamling på Cappelen Damm i høst
Bergen Offentlige  Bibliotek

Poesikveld med gratis servering av Ukrainas nasjonalsuppe!

Poesikveld med gratis servering av Ukrainas nasjonalsuppe!

ariel rosé og Eivind Øi skal lese dikt av ti ukrainske poeter, blant annet Marianna Kiyanovska, Oksana Maksymchuk, Ija Kiva og Ilya Kaminsky.

  • Lørdag 20. mai
  • 18:00 - 19:00
  • Hovedbiblioteket, Amalies hage
  • GRATIS

Diktene leses på norsk, engelsk og ukrainsk.

Suppen Borscht serveres fra kl. 18.00.

ariel rosé
poet, forfatter og illustratør. Nylig har hen oversatt Ilya Kaminskys Dancing in Odessa til polsk.
For øyeblikket skriver hen en bok om ukrainske poeter og arrangerer et internasjonalt prosjekt Both Sides of the Border Face East med Øst-/Sentral-Europa i fokus, og med formynderiet av Marci Shore. Prosjektet er støttet av Fondation Jan Michalski og Borderland Foundation. Årets seminar er dedikert til krigen i Ukraina.
 
Eivind Øi
Poet, litterturvitner og oversetter. Han har gjendiktet Ilya Kaminskys Dans i Odesa til norsk og utkommer med en diktsamling på Cappelen Damm i høst